close

他喜歡上冰原時期的各種生物,他滔滔不絕的說著考古學家在La Brea Tar Pits 挖出了兩千隻以上的Saber Tooth Cat 箭齒貓,說著成千上萬的化石是如何被保留在Tar Pits (柏油坑)裡的, 說著為甚麼Tar Pits 裡面沒有恐龍化石,說著Saber Tooth Cat 是如何利用他的兩隻尖牙獵捕比他大上兩倍的長毛象,  他在歷史博物館裡面沒看到Saber Tooth Cat,  他好失望。




 


然後我找到了La Brea Tar Pits,原來就在LA downtown。


LA 的地底蘊藏了豐富的石油,自然少不了柏油坑,當初在挖地蓋停車場的時候,意外的發現了這裡的柏油坑埋藏了成千上萬的冰原期的化石,政府巧妙的保留了這塊地,挖出來的化石就地蓋了博物館(Page Museum) 展出。


停車場停好車,一下車就聞到濃濃的柏油味,博物館園區裡面到處可以看到冒泡的柏油坑。




一進了博物館,布萊恩彷彿來訪過好幾次一樣,帶著我到處介紹。這些陳列,他在Youtube 已經看了無數遍,當變成真實映入眼前,他的興奮可想而知,應該就像棒球迷親眼看見王建民一樣的興奮吧。





跟歷史博物館一樣,這裡也有Live show,人裝扮成大貓,活靈活現的在舞台上走動,有些膽子小的小小孩,嚇得哇哇大哭。




 


 



 


 


看完大貓,回家後他又開始研究其他動物了,他問我紐約在哪裡?可不可以帶他去,他說那裡有很厲害的烏龜....


 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Michelle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()